lunes, 17 de enero de 2011

LAS VICTIMAS DE LA TRAGEDIA EN EL SECTOR RJ TRATANDO DE ADVERTIR A LOS FAMILIARES QUE ESTAN VIVOS

*Además de todos los sufrimientos, las familias se enfrentan con otra dificultad: la falta de noticias y comunicación. Em comunidades isoladas e até nas cidades da região serrana, muita gente não consegue avisar que escapou da tragédia. En las comunidades aisladas e incluso en las ciudades en la región montañosa, mucha gente no puede decir que escaparon a la tragedia.
Marcelo y Athaísa perdido ocho parientes en la tragedia, pero el lunes se fueron a IML Teresópolis en busca de ayuda para los vivos. Eles tinham a esperança de receber uma doação: um telefone celular para o bairro de Campo Grande, que foi devastado. Se tenía la esperanza de recibir una donación: un teléfono celular para el barrio de Campo Grande, que fue devastada.
“Quase todo mundo perdeu seus celulares, a maioria no local não tem como se comunicar”, diz Marcelo Mendes Pires, pedreiro. "Casi todo el mundo ha perdido a sus teléfonos, la mayoría no tiene lugar en la manera de comunicarse", dice Marcelo Mendes Pires, albañil. Os dois voltaram sem a ajuda tão necessária. Los dos regresaron sin la ayuda que tanto necesitan.
Além de todo o sofrimento, as famílias enfrentam uma outra dificuldade: a falta de notícias, a falta de comunicação. Además de todos los sufrimientos, las familias enfrentan otra dificultad: la falta de noticias, la falta de comunicación. Nas dezenas de comunidades que ainda estão isoladas e mesmo nas cidades da região serrana, muita gente não consegue avisar que escapou da tragédia. En decenas de comunidades todavía están aisladas y en algunas ciudades de la región montañosa, mucha gente no puede decir que escaparon a la tragedia.
"No tenemos teléfono, tenemos ningún contacto con la gente, nos preguntamos cómo estamos, así que es difícil", dice Lucinéia de Oliveira, un jornalero.
Dona Sandra também precisa receber notícias dos parentes que estão em Lumiar, distrito no Nova Friburgo. Propietario Sandra también necesitan escuchar de los familiares que están en el distrito de Lumiar en Nova Friburgo. “A gente ta bem, mas a gente não ta conseguindo comunicação pra lá”, afirma Sandra Luzia da Silva, dona de casa. "Nos ta bien, pero no somos capaces de comunicación ta allá", dice Sandra Luzia Da Silva, una ama de casa.
Dona Luzia ea filha perderam quinze vizinhos, mas felizmente, toda a família conseguiu fugir segundos antes de tudo desabar. Propietario Lucy y su hija perdió quince vecinos, pero afortunadamente, toda la familia logró escapar segundos antes de que se derrumbara. Só que elas ainda não conseguiram um telefone pra avisar quem está longe. Sólo que todavía tienen un teléfono para advertir a los que están lejos. “Eu tô sem contato com ninguém”, diz Luzia Maia, dona de casa. "No soy un contacto con nadie", dice Maia Luzia, una ama de casa.
Pra tentar diminuir a angústia dessas pessoas, o portal de notícias G1 criou uma página, uma espécie de mural na internet. Para tratar de calmar los temores de estas personas, el portal de noticias G1 creado una página, una especie de mural en la Internet. Os sobreviventes podem escrever, contar como estão e até postar fotos. Los sobrevivientes pueden escribir, contar, ya que son e incluso publicarlas. Tudo de graça. Todo de forma gratuita.
Na página do Jornal Hoje também há um espaço para os recados. En la página del periódico de hoy hay también un espacio de sobras. Já foram 600 mensagens em dois dias. Han sido 600 puestos en dos días.
En Petrópolis, la Fuerza Aérea ha establecido un centro de comunicaciones para ayudar a las personas a comunicarse con sus familiares. Elas podem fazer ligações interurbanas e usar a internet, também sem nenhum custo. Ellos pueden hacer llamadas de larga distancia y el uso de Internet, también sin costo alguno.
Mais que um auxílio, um conforto pra quem vive momentos de profunda dor. Más que una ayuda, un consuelo para esos momentos de profundo dolor que experimentan.
EA2CPG